home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 May / PCWorld_2007-05_cd.bin / multimedia / deepburner / DeepBurner1.exe / [0] / data / {43F69A2A-8664-4162-B17F-C5C0EF8DEB00} / 21 / DeepBurnerSlv.lng
Windows Autorun File  |  2006-03-14  |  37KB  |  921 lines

  1. ;DeepBurner language file
  2. ;langname:Slovenian
  3. ;localizedlangname:
  4.  
  5. [TMainForm]
  6. TMainForm_FontName=<Privzeto>
  7. TMainForm_FontSize=8
  8. TMainForm_FontCharset=1
  9. EditCut1_Caption=<Izr&e₧i>
  10. EditCut1_Hint=<Izre₧i|Izre₧e izbrano in premakne v odlo₧iÜΦe>
  11. EditPaste1_Caption=<&Prilepi>
  12. EditPaste1_Hint=<Prilepi|Vstavi vsebino odlo₧iÜΦa>
  13. FileOpen_Caption=<&Odpri>
  14. FileOpen_Hint=<Odpri|Odpre datoteko>
  15. FileClose_Caption=<&Zapri>
  16. FileClose_Hint=<Zapri|Zapre trenutno datoteko>
  17. FileSave_Caption=<&Shrani>
  18. FileSave_Hint=<Shrani|Shrani trenutno datoteko>
  19. FileExit_Caption=<I&zhod>
  20. FileExit_Hint=<Izhod|KonΦa delo s programom>
  21. EditCopy1_Caption=<&Kopiraj>
  22. EditCopy1_Hint=<Kopiraj|Kopira izbrano in premakne v odlo₧iÜΦe>
  23. WindowCascade1_Caption=<&Razporedi>
  24. WindowCascade1_Hint=<Razporedi>
  25. WindowTileHorizontal1_Caption=<Razporedi &vodoravno>
  26. WindowTileHorizontal1_Hint=<Razporedi vodoravno>
  27. WindowTileVertical_Caption=<Razporedi &navpiΦno>
  28. WindowTileVertical_Hint=<Razporedi navpiΦno>
  29. WindowMinimizeAll1_Caption=<&Minimiraj vse>
  30. WindowMinimizeAll1_Hint=<Minimiraj vse>
  31. HelpAbout1_Caption=<&Vizitka...>
  32. HelpAbout1_Hint=<Vizitka|Poka₧e informacije o programu, Ütevilko verzije in avtorske pravice>
  33. EditDelete1_Caption=<&IzbriÜi>
  34. EditDelete1_Hint=<IzbriÜi|IzbriÜe izbrano>
  35. SettingsAction_Caption=<&Nastavitve...>
  36. WindowNewBrowser_Caption=<Nov brskalnik>
  37. WindowNewBrowser_Hint=<Nov brskalnik>
  38. CDImageSizeAction_Caption=<Velikost CDImage Action>
  39. FileNew_Caption=<&Nov>
  40. FileNew_Hint=<Nov CD/DVD disk>
  41. EditDiskLayoutAction_Caption=<Uredi naΦrt diska>
  42. EditDiskLayoutAction_Hint=<Uredi naΦrt diska|Uredi naΦrt diska>
  43. EditAutorunAction_Caption=<Oblikuj samozagon>
  44. EditAutorunAction_Hint=<Oblikuj program za samozagon pri uporabi tega diska>
  45. EditLabelAction_Caption=<Ustvari in natisni etikete>
  46. EditLabelAction_Hint=<Ustvari & natisni etikete|Ustvari & natisni CD etikete, knji₧ice ipd.>
  47. EditBurnAction_Caption=<ZapeΦi disk>
  48. EditBurnAction_Hint=<ZapeΦi disk>
  49. TotalUpdateAction_Caption=<Deep Burner>
  50. HelpContents1_Caption=<&Vsebina>
  51. HelpContents1_Hint=<Vsebina pomoΦi>
  52. HelpHomePageAction_Caption=<DomaΦa stran Deep Burner>
  53. HelpHomePageAction_Hint=<ObiÜΦi spletno stran DeepBurner>
  54. HelpMailToDevelopersAction_Caption=<PoÜta razvijalcem>
  55. HelpMailToDevelopersAction_Hint=<PoÜlji poÜto razvijalcem programa>
  56. UpdateAction_Caption=<Preveri za posodobitvami programa>
  57. Str0=<Ne morem odpreti datoteke z napako %i: >
  58. Str1=<Ta datoteka ni datoteka DeepBurner>
  59. Str2=<Ta razliΦica programa DeepBurner ne more odpreti te datoteke.>
  60. Str3=<Napaka pri branju izbranih podatkov>
  61. Str4=<Napaka pri branju izbrane cd etikete>
  62. Str5=<Napaka pri branju izbranega samozagona>
  63. Str6=<Datoteka s pomoΦjo manjka ali je pokvarjena, prosim, ponovno namestite DeepBurner>
  64. Str7=<OpiÜite vaÜo te₧avo in skopirajte besedilo dnevniÜke datoteke na konec vaÜega sporoΦila>
  65. Str8=<"mailto:support@deepburner.com?subject=DeepBurner v%s support&body=Hi!%sMy name is %sProblem description: ">
  66. Str9=<%0.0f Mb>
  67. Str10=<%0.0f Gb>
  68. File2_Caption=<&Datoteka>
  69. Newfile1_Caption=<&Nova>
  70. Open1_Caption=<&Odpri>
  71. Save1_Caption=<&Shrani>
  72. Close1_Caption=<&Zapri>
  73. Exit1_Caption=<Iz&hod>
  74. View1_Caption=<&Pogled>
  75. EditDiskLayoutAction1_Caption=<Uredi naΦrt diska>
  76. EditAutorunAction1_Caption=<Oblikuj program za samozagon>
  77. EditLabelAction1_Caption=<Ustvari in natisni etikete>
  78. EditBurnAction1_Caption=<ZapeΦi disk>
  79. Recorder1_Caption=<&PekaΦ>
  80. Settings2_Caption=<&Nastavitve...>
  81. Window2_Caption=<&Okno>
  82. Cascade1_Caption=<&Razporedi>
  83. TileHorizontally1_Caption=<Razporedi &vodoravno>
  84. TileVertically1_Caption=<Razporedi &navpiΦno>
  85. MinimizeAll1_Caption=<&Minimiraj vse>
  86. Help2_Caption=<&PomoΦ>
  87. Contents1_Caption=<&Vsebina>
  88. DeepBurnerHomepage1_Caption=<Spletna stran DeepBurner>
  89. MailToDevelopersAction1_Caption=<PoÜljite poÜto podpori>
  90. Update1_Caption=<Preveri za posodobitvami programa>
  91. About1_Caption=<&Vizitka...>
  92. ToolButton13_Caption=<&Nov>
  93. ToolButton13_Hint=<Nov CD/DVD disk>
  94. ToolButton1_Caption=<&Odpri>
  95. ToolButton1_Hint=<Odpri|Odpri datoteko>
  96. ToolButton2_Caption=<&Shrani>
  97. ToolButton2_Hint=<Shrani|Shrani trenutno datoteko>
  98. ToolButton4_Caption=<Uredi naΦrt diska>
  99. ToolButton4_Hint=<Uredi naΦrt diska|Uredi naΦrt diska>
  100. ToolButton6_Caption=<Oblikuj program za samozagon>
  101. ToolButton6_Hint=<Oblikuj program za samozagon za uporabo na tem disku>
  102. ToolButton5_Caption=<Ustvari & natisni etikete>
  103. ToolButton5_Hint=<Ustvari & natisni etikete|Ustvari & natisni etikete, ovitke, knji₧ice ipd.>
  104. ToolButton7_Caption=<ZapeΦi disk>
  105. ToolButton7_Hint=<ZapeΦi disk>
  106. ToolButton8_Caption=<&Razporedi>
  107. ToolButton8_Hint=<Razporedi>
  108. ToolButton10_Caption=<Razporedi &vodoravno>
  109. ToolButton10_Hint=<Razporedi vodoravno>
  110. ToolButton11_Caption=<Razporedi &navpiΦno>
  111. ToolButton11_Hint=<Razporedi navpiΦno>
  112. NewGuideToolButton_Caption=<Nov brskalnik>
  113. NewGuideToolButton_Hint=<Nov brskalnik>
  114. ToolButton14_Caption=<&Vsebina>
  115. ToolButton14_Hint=<Vsebina s pomoΦjo>
  116. ToolButton15_Caption=<DomaΦa stran Deep Burner>
  117. ToolButton15_Hint=<ObiÜΦite spletno stran DeepBurner>
  118. EraseAction_Caption=<Izbris...>
  119. DriveMediumInfoAction_Caption=<Podatki o pogonu, disku,...>
  120. ConfigureToolsAction_Caption=<Nastavitve orodij...>
  121. Erase1_Caption=<Izbris...>
  122. Driveandmediuminfo1_Caption=<Podatki o pogonu, disku,...>
  123. Tools1_Caption=<Orodja>
  124. Configure1_Caption=<Nastavitve orodij...>
  125. DeepBurnerSite=<www.deepburner.com>
  126. DeepBurnerMail=<support@deepburner.com>
  127. Support=<DeepBurner support>
  128. SupportPro=<DeepBurner Pro support>
  129. SupportProReg=<DeepBurner Pro support (registered)>
  130. Name=<My name is>
  131. Description=<Problem description:>
  132. Banner1=<Need more features?\nTry DeepBurner Pro>
  133. Banner2=<Unleash more features\nTry DeepBurner Pro now>
  134.  
  135. [TAllSettingsForm]
  136. TAllSettingsForm_FontName=<MS Sans Serif>
  137. TAllSettingsForm_FontSize=8
  138. TAllSettingsForm_FontCharset=1
  139. TAllSettingsForm_Caption=<Nastavitve>
  140. m_btnOk_Caption=<V redu>
  141. m_btnCancel_Caption=<PrekliΦi>
  142. TabSheet1_Caption=<Disk>
  143. Label5_Caption=< Nastavitve konca: >
  144. Label4_Caption=< ASPI nastavitve: >
  145. m_cbEjectEraseDone_Caption=<Izvrzi, ko je brisanje zakljuΦeno>
  146. m_cbEjectBurnDone_Caption=<Izvrzi, ko je peka konΦana>
  147. m_cbSystemFirst_Caption=<Najprej za₧eni sistem ASPI>
  148. m_cbSystemFirst_Hint=<ZaΦetne nastavite ASPI. Odstrani, le ni nameÜΦen sistem ASPI ali ne deluje pravilno.>
  149. TabSheet2_Caption=<Samozagon>
  150. Label1_Caption=<zaΦetek osi X>
  151. Label1_Hint=<->
  152. Label2_Caption=<zaΦetek osi Y>
  153. Label2_Hint=<->
  154. Label3_Caption=<Interval>
  155. Label3_Hint=<->
  156. Label6_Caption=< Mapa samozagona: >
  157. Label6_Hint=<Mapa datotek za samozagon>
  158. m_cbGridEnabled_Caption=<Mre₧a>
  159. m_cbGridEnabled_Hint=<Mre₧a >
  160. m_eAutorunFolder_Hint=<Mapa, ki bo vidna na disku>
  161. TabSheet3_Caption=<Zvoki>
  162. m_cbSoundsEnabledCheckBox_Caption=<OmogoΦi zvoke v programu >
  163. m_cbSoundsEnabledCheckBox_Hint=<OmogoΦi zvoke v programu >
  164. GroupBox1_Caption=< Peka konΦana >
  165. GroupBox1_Hint=< Peka konΦana >
  166. GroupBox2_Caption=< Izbris konΦan >
  167. GroupBox2_Hint=< Izbris konΦan >
  168. Str0=< Velikost vmesnika pogona: %i Mb >
  169. DriveBufferSizeLabel_Caption=< Velikost vmesnika pogona: 32 Mb >
  170.  
  171. [TAboutBox]
  172. Label2_Caption=<www.deepburner.com>
  173. Label3_Caption=<support@deepburner.com>
  174. TAboutBox_FontName=<MS Sans Serif>
  175. TAboutBox_FontSize=8
  176. TAboutBox_FontCharset=1
  177. TAboutBox_Caption=<Vizitka>
  178. Panel1_Caption=<>
  179. ProductName_Caption=<Astonsoft DeepBurner>
  180. Version_Caption=<Verzija 1.1>
  181. Copyright_Caption=<Avtorske pravice ⌐2002 - 2004 Astonsoft>
  182. Comments_Caption=<Opis: program za snemanje podatkovnih CD/DVD ter za snemanje zvokovnih CD>
  183. Label1_Caption=<www.astonsoft.com>
  184. Label2_Caption=<www.deepburner.com>
  185. Label3_Caption=<support@deepburner.com>
  186. OKButton_Caption=<V redu>
  187. Label4_Caption=<Prevedel AleÜ KoÜir --> ales_ko@hotmail.com>
  188.  
  189. [TExplorerForm]
  190. TExplorerForm_FontName=<MS Sans Serif>
  191. TExplorerForm_FontSize=8
  192. TExplorerForm_FontCharset=1
  193. TExplorerForm_Caption=<Raziskovalec>
  194. JamShellCombo_Hint=<Pot>
  195. ToolButton2_Caption=<Orodni gumb2>
  196. ToolButton1_Hint=<Gor>
  197. ToolButton3_Caption=<Orodni gumb3>
  198. ToolButton9_Caption=<Orodni gumb9>
  199. LargeIconViewAction_Caption=<Velike ikone>
  200. LargeIconViewAction_Hint=<Velike ikone>
  201. SmallIconsViewAction_Caption=<Male ikone>
  202. SmallIconsViewAction_Hint=<Male ikone>
  203. ListViewAction_Caption=<Seznam>
  204. ListViewAction_Hint=<Seznam>
  205. DetailViewAction_Caption=<Podrobnosti>
  206. DetailViewAction_Hint=<Podrobnosti>
  207. ThumbnailsViewAction_Caption=<SliΦice>
  208. ThumbnailsViewAction_Hint=<SliΦice>
  209. LevelUpAction_Caption=<DejanjeenestopnjeviÜe>
  210. SortColumn1Action_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu1>
  211. SortColumn2Action_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu2>
  212. SortColumn3Action_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu3>
  213. SortColumn4Action_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu4>
  214. SortColumn5Action_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu5>
  215. SortColumn6Action_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu6>
  216. View1_Caption=<Pogled>
  217. Thumbnails2_Caption=<SliΦice>
  218. LargeIcon1_Caption=<Velike ikone>
  219. SmallIcons2_Caption=<Male ikone>
  220. List2_Caption=<Seznam>
  221. Detail2_Caption=<Podrobnosti>
  222. SortBy1_Caption=<Razvrsti po>
  223. SortColumn1Action2_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu1>
  224. SortColumn2Action2_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu2>
  225. SortColumn3Action2_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu3>
  226. SortColumn4Action2_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu4>
  227. SortColumn5Action2_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu5>
  228. SortColumn6Action2_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu6>
  229. MView_Caption=<Pogled>
  230. Thumbnails1_Caption=<SliΦice>
  231. LargeIcons1_Caption=<Velike ikone>
  232. SmallIcons1_Caption=<Male ikone>
  233. List1_Caption=<Seznam>
  234. Detail1_Caption=<Podrobnosti>
  235. MSort_Caption=<Razvrsti glede na>
  236. SortColumn1Action1_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu1>
  237. SortColumn2Action1_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu2>
  238. SortColumn3Action1_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu3>
  239. SortColumn4Action1_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu4>
  240. SortColumn5Action1_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu5>
  241. SortColumn6Action1_Caption=<Dejanjerazvrstipostolpcu6>
  242. ToolButton1_Caption=<DejanjeenestopnjeviÜe>
  243. ToolButton4_Caption=<Velike ikone>
  244. ToolButton4_Hint=<Velike ikone>
  245. ToolButton5_Caption=<Male ikone>
  246. ToolButton5_Hint=<Male ikone>
  247. ToolButton6_Caption=<Seznam>
  248. ToolButton6_Hint=<Seznam>
  249. ToolButton7_Caption=<Podrobnosti>
  250. ToolButton7_Hint=<Podrobnosti>
  251. ToolButton8_Caption=<SliΦice>
  252. ToolButton8_Hint=<SliΦice>
  253.  
  254. [TNewProjectWizardForm]
  255. TNewProjectWizardForm_FontName=<MS Sans Serif>
  256. TNewProjectWizardForm_FontSize=8
  257. TNewProjectWizardForm_FontCharset=1
  258. TNewProjectWizardForm_Caption=<Izberite vrsto projekta:>
  259. btnOk_Caption=<Naprej >>>
  260. ProgectTypeGroupBox_Caption=< Vrsta projekta: >
  261. ProgectTypeGroupBox_Items[0]=<ZapiÜi podatkovni CD/DVD>
  262. ProgectTypeGroupBox_Items[1]=<ZapiÜi zvokovni CD>
  263. btnCansel_Caption=<PrekliΦi>
  264. ProgectTypeGroupBox_Items[2]=<ZapeΦi ISO sliko>
  265.  
  266. [TDataBurnForm]
  267. TDataBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
  268. TDataBurnForm_FontSize=8
  269. TDataBurnForm_FontCharset=1
  270. DataBurnFrame_LangRes[0]=<Napaka>
  271. DataBurnFrame_LangRes[1]=<Opozorilo>
  272. DataBurnFrame_LangRes[2]=<Priprava za pisanje>
  273. DataBurnFrame_LangRes[3]=<Pogon je zaposlen>
  274. DataBurnFrame_LangRes[4]=<Pogon je zaposlen. PoΦakajte, da konΦa ali pa izberite drug pogon.>
  275. DataBurnFrame_LangRes[5]=<Pogon ni na voljo>
  276. DataBurnFrame_LangRes[6]=<Pogon ni na voljo. MogoΦe je zaposlen ali pa je prazen.>
  277. DataBurnFrame_LangRes[7]=<   Vrsta nosilca v pogonu: >
  278. DataBurnFrame_LangRes[8]=<Na nosilec v pogonu ni mogoΦe pisati>
  279. DataBurnFrame_LangRes[9]=<Iskanje konΦano>
  280. DataBurnFrame_LangRes[10]=<Pripravljam podatke>
  281. DataBurnFrame_LangRes[11]=<Dodajanje konΦano>
  282. DataBurnFrame_LangRes[12]=<Ni dovolj prostora na CD>
  283. DataBurnFrame_LangRes[13]=<Ni dovolj prostora na trenutnem nosilcu. Prosim, zamenjajte nosilec ali pa odstranite del podatkov.>
  284. DataBurnFrame_LangRes[14]=<ZapiÜi CD sliko>
  285. DataBurnFrame_LangRes[15]=< Potek pisanja: >
  286. DataBurnFrame_LangRes[16]=<PeΦenje se je zaΦelo ob>
  287. DataBurnFrame_LangRes[17]=<BriÜem...>
  288. DataBurnFrame_LangRes[18]=< Potek: >
  289. DataBurnFrame_LangRes[19]=<Pripravljam seznam mo₧nih hitrosti>
  290. DataBurnFrame_LangRes[20]=<Zapisujem pogon>
  291. DataBurnFrame_LangRes[21]=<PrejÜnjikrat izbrana hitrost - >
  292. DataBurnFrame_LangRes[22]=<Mo₧ne hitrosti:>
  293. DataBurnFrame_LangRes[23]=<Ni pisalni pogon>
  294. DataBurnFrame_LangRes[24]=<Seznam mo₧nih hitrosti je pripravljen>
  295. DataBurnFrame_LangRes[25]=<Pripravljam za izbris>
  296. DataBurnFrame_LangRes[27]=<Nosilca v pogonu ni mogoΦe izbrisati>
  297. DataBurnFrame_LangRes[29]=<Äelite res izbrisati ta disk?>
  298. DataBurnFrame_LangRes[30]=< Potek izbrisa: >
  299. DataBurnFrame_LangRes[31]=<Izbris se je zaΦel ob>
  300. DataBurnFrame_LangRes[32]=<Izbris je spodletel>
  301. DataBurnFrame_LangRes[33]=<Izbrani pogon:>
  302. DataBurnFrame_LangRes[34]=<Ne najdem zapisljivih pogonov>
  303. DataBurnFrame_LangRes[35]=<Izbris konΦan>
  304. DataBurnFrame_LangRes[36]=<IzvraΦam>
  305. DataBurnFrame_LangRes[37]=<Peka konΦana>
  306. DataBurnFrame_LangRes[38]=<Peka je spodletela>
  307. DataBurnFrame_LangRes[39]=<--= ZaΦenjam, prosim poΦakajte... =-->
  308. DataBurnFrame_LangRes[40]=<ZaΦenjam>
  309. DataBurnFrame_LangRes[41]=<ASPI priΦet>
  310. DataBurnFrame_LangRes[42]=<Napaka priΦetka ASPI>
  311. DataBurnFrame_LangRes[43]=<IÜΦem mo₧ne pogone...>
  312. DataBurnFrame_LangRes[44]=<Ne najdem pogonov!>
  313. DataBurnFrame_LangRes[45]=<ZakljuΦeno>
  314. DataBurnFrame_LangRes[46]=<Najdenih pogonov: >
  315. DataBurnFrame_LangRes[47]=<IÜΦem zapisljiv pogon>
  316. DataBurnFrame_LangRes[48]=<Ponovno zaΦenjam>
  317. DataBurnFrame_LangRes[49]=<PrejÜnje dejanje ni konΦano>
  318. DataBurnFrame_LangRes[50]=<Ni izbrisljivo>
  319. CDAutorunPanel_Caption=<CDAutorunPanel>
  320. ToolBar1_Caption=<Orodna vrstica1>
  321. ToolButton1_Caption=<Orodni gumb1>
  322. DataViewFrame_LangRes[0]=<Nova mapa>
  323. DataViewFrame_LangRes[1]=<Napaka>
  324. DataViewFrame_LangRes[2]=<Ta datoteka ₧e obstaja, prosimo izberite drugo ime.>
  325. DataViewFrame_LangRes[3]=<Ime datoteke ni pravilno, prosimo, izberite drugo ime>
  326. DataViewFrame_LangRes[4]=<Opozorilo>
  327. DataViewFrame_LangRes[5]=<Ime je predolgo, re₧em>
  328. DataViewFrame_LangRes[6]=<Ime mapa je predolgo, re₧em>
  329. DataViewFrame_LangRes[7]=<Mapa s trenutnim imenom ₧e obstaja, prosimo izberite drugo ime.>
  330. DataViewFrame_LangRes[8]=<Nepravilno ime mape, prosimo izberite drugo ime>
  331. DataViewFrame_LangRes[9]=<Spremeni ime>
  332. DataViewFrame_LangRes[10]=<Preimenuj datoteko/mapo>
  333. DataViewFrame_LangRes[11]=<Ta mapa ₧e vsebuje mapo>
  334. DataViewFrame_LangRes[12]=<Zamenjaj obstojeΦe datoteke z istim imenom?>
  335. DataViewFrame_LangRes[13]=<Ta mapa ₧e vsebuje datoteko>
  336. DataViewFrame_LangRes[14]=<Zamenjam?>
  337. DataViewFrame_LangRes[15]=<PoΦisti celoten CD>
  338. DataViewFrame_LangRes[16]=<IzbriÜi>
  339. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<CD/DVD datoteke>
  340. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Samodejni zagon>
  341. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Natisni etikete>
  342. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Äepni CD>
  343. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Vitek CD>
  344. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Normalni CD>
  345. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<Preprosti DVD>
  346. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<DVD>
  347. m_tvCurrWork_ItemText[8]=<ZapeΦi disk>
  348. BFENewAutorunButton_Caption=<Nov gumb>
  349. BFENewAutorunButton_Hint=<Dodaj nov gumb|Doda nov gumb modelu za samodejni zagon>
  350. BFEDeleteAutorunButton_Caption=<IzbriÜi gumb>
  351. BFEDeleteAutorunButton_Hint=<Odstrani izbrani gumb|Odstrani izbrani gumb>
  352. SaveToHDDAction_Caption=<Shrani datoteke za samodejni zagon v mapo>
  353. Str0=<Ne morem vstaviti vsebine CD. Ni map v sliki CD>
  354. Str1=<Info>
  355. Str2=<"%s" je spremenjen. Äelite shraniti spremembe?>
  356. Str3=<Deep Burner potrditev>
  357. Str4=<Napaka pri pripravi samodejnega zagona>
  358. Str5=<Ni sej za uvoz>
  359. Str6=<Uva₧am zadnjo sejo>
  360. Str7=<Uva₧am Ütevilko seje>
  361. Str8=<Napaka pri uvozu seje>
  362. Str9=<Napaka pri ustvarjanju slike CD>
  363. Str10=< Napaka pri shranjevanju datoteke>
  364. File1_Caption=<Datoteka>
  365. Printpreview1_Caption=<Predogled tiskanja>
  366. Print1_Caption=<Natisni...>
  367. BurnEditMenu_Caption=<Urejanje>
  368. NewFolder_Caption=<Ustvari mapo>
  369. Rename1_Caption=<Preimenuj mapo>
  370. EditDelete_Caption=<IzbriÜi mapo>
  371. Insertpicture1_Caption=<Vstavi sliko>
  372. Inserttext1_Caption=<Vstavi besedilo>
  373. InsertTitle1_Caption=<Vstavi naslov>
  374. Insertcontents1_Caption=<Vstavi vsebino>
  375. Layerdown1_Caption=<Nanos ni₧je >
  376. Layerup1_Caption=<Nanos viÜje >
  377. Deletelayer1_Caption=<IzbriÜi nanos>
  378. NewButton1_Caption=<Nov gumb>
  379. DeleteButton1_Caption=<IzbriÜi gumb>
  380. Saveautorunfilestofolder1_Caption=<Shrani datoteke za samodejni zagon v mapo>
  381. Recorder1_Caption=<PekaΦ>
  382. MErase_Caption=<IzbriÜi>
  383. Quickerase1_Caption=<Hitri izbris>
  384. FullErase1_Caption=<Popolni izbris>
  385. MBurn_Caption=<ZapeΦi>
  386. MCancel_Caption=<PrekliΦi>
  387. Popup_NewFolder_Caption=<&Nova mapa>
  388. Popup_Rename_Caption=<&Preimenuj>
  389. Popup_Delete_Caption=<&IzbriÜi>
  390. ToolButton7_Caption=<Nov gumb>
  391. ToolButton7_Hint=<Dodaj nov gumb|Dodaj nov gumb v model za samodejni zagon>
  392. ToolButton9_Caption=<IzbriÜi gumb>
  393. ToolButton9_Hint=<IzbriÜi izbrani gumb|IzbriÜi izbrani gumb>
  394. ToolButton2_Caption=<Shrani datoteke za samodejni zagon v mapo>
  395. dbfDriveGroupBox_Caption=< Pogon: >
  396. dbfSpeedGroupBox_Caption=< Hitrost: >
  397. dbfWriteProgressGroupBox_Caption=< Potek: >
  398. dbfPanel2_Caption=<dbfPanel2>
  399. dbfDeviceBufferGroupBox_Caption=< Vmesnik naprave: >
  400. dbfPanel3_Caption=<dbfPanel3>
  401. dbfButton4_Caption=<ZapeΦi>
  402. dbfButton3_Caption=<IzbriÜi>
  403. dbfButton1_Caption=<Shrani ISO>
  404. dbfButton2_Caption=<PrekliΦi>
  405. dbfMessageListView_ColumnCaption[0]=<╚as>
  406. dbfMessageListView_ColumnCaption[1]=<Info>
  407. dbfBurnAction_Caption=<ZapeΦi>
  408. dbfEraseAction_Caption=<IzbriÜi>
  409. dbfCancelAction_Caption=<PrekliΦi>
  410. dbfSaveIsoAction_Caption=<Shrani ISO>
  411. dbfTotalUpdateAction_Caption=<dbfTotalUpdateAction>
  412. dbfFullEraseAction_Caption=<Popolni izbris>
  413. dbfQuickEraseAction_Caption=<Hitri izbris>
  414. dvfToolBar_Caption=<dvfToolBar>
  415. dvfToolButton1_Caption=<Ustvari mapo>
  416. dvfToolButton1_Hint=<Ustvari novo mapo>
  417. dvfToolButton2_Caption=<Preimenuj mapo>
  418. dvfToolButton2_Hint=<Preimenuj mapo/datoteko>
  419. dvfToolButton4_Caption=<dvfToolButton4>
  420. dvfToolButton3_Caption=<IzbriÜi mapo>
  421. dvfToolButton5_Caption=<dvfToolButton5>
  422. dvfToolButton6_Caption=<Lastnosti zagona>
  423. dvfFileListView_ColumnCaption[0]=<Ime>
  424. dvfFileListView_ColumnCaption[1]=<Velikost>
  425. dvfFileListView_ColumnCaption[2]=<Opis>
  426. dvfFolderTreeView_ItemText[0]=<CDRoot>
  427. dvfCreateFolderAction_Caption=<Ustvari mapo>
  428. dvfCreateFolderAction_Hint=<Ustvari novo mapo>
  429. dvfRenameFolderAction_Caption=<Preimenuj mapo>
  430. dvfRenameFolderAction_Hint=<Preimenuj mapo/datoteko>
  431. dvfDeleteFolderAction_Caption=<IzbriÜi mapo>
  432. dvfBootImageSelectionAction_Caption=<Lastnosti zagona>
  433. cdlfPrintLabel_Tabs[0]=<CD etiketa>
  434. cdlfPrintLabel_Tabs[1]=<Knji₧ica>
  435. cdlfPrintLabel_Tabs[2]=<Naslovnica Ükatle>
  436. cdlfToolBar_Caption=<cdlfToolBar>
  437. cdlfToolButton1_Caption=<Vstavi sliko>
  438. cdlfToolButton1_Hint=<Vstavi sliko v postavitev>
  439. cdlfToolButton2_Caption=<Vstavi besedilo>
  440. cdlfToolButton2_Hint=<Vstavi besedilo v postavitev>
  441. cdlfToolButton3_Caption=<cdlfToolButton3>
  442. cdlfToolButton4_Caption=<Vstavi naslov>
  443. cdlfToolButton4_Hint=<Vstavi naslov>
  444. cdlfToolButton5_Caption=<Vstavi vsebino>
  445. cdlfToolButton5_Hint=<Vstavi CD vsebino v postavitev>
  446. cdlfToolButton6_Caption=<cdlfToolButton6>
  447. cdlfToolButton7_Caption=<Nanos viÜje >
  448. cdlfToolButton7_Hint=<Premakne izbrani nanos viÜje v Z razporedu>
  449. cdlfToolButton8_Caption=<Nanos ni₧je >
  450. cdlfToolButton8_Hint=<Premakne izbrani nanos ni₧je v Z razporedu>
  451. cdlfToolButton9_Caption=<cdlfToolButton9>
  452. cdlfToolButton10_Caption=<IzbriÜi nanos>
  453. cdlfToolButton10_Hint=<IzbriÜi izbrani nanos>
  454. cdlfToolButton11_Caption=<cdlfToolButton11>
  455. cdlfZoom_Items[0]=<Cela stran>
  456. cdlfZoom_Items[1]=<50%>
  457. cdlfZoom_Items[2]=<75%>
  458. cdlfZoom_Items[3]=<100%>
  459. cdlfZoom_Items[4]=<150%>
  460. cdlfToolButton12_Caption=<cdlfToolButton12>
  461. cdlfToolButton13_Caption=<Predogled tiskanja>
  462. cdlfToolButton13_Hint=<Predogled tiskanja>
  463. cdlfToolButton14_Caption=<Natisni...>
  464. cdlfToolButton14_Hint=<Natisni>
  465. cdlfInsertPictureAction_Caption=<Vstavi sliko>
  466. cdlfInsertPictureAction_Hint=<Vstavi sliko v postavitev>
  467. cdlfInsertTextAction_Caption=<Vstavi besedilo>
  468. cdlfInsertTextAction_Hint=<Vstavi besedilo v postavitev>
  469. cdlfInsertContentsAction_Caption=<Vstavi vsebino>
  470. cdlfInsertContentsAction_Hint=<Vstavi CD vsebino v postavitev>
  471. cdlfInsertTitleAction_Caption=<Vstavi naslov>
  472. cdlfInsertTitleAction_Hint=<Vstavi naslov>
  473. cdlfLayerUpAction_Caption=<Nanos viÜje >
  474. cdlfLayerUpAction_Hint=<Premakne izbrani nanos viÜje v Z razporedu>
  475. cdlfLayerDownAction_Caption=<Nanos ni₧je >
  476. cdlfLayerDownAction_Hint=<Premakne izbrani nanos ni₧je v Z razporedu>
  477. cdlfDeleteLayerAction_Caption=<IzbriÜi nanos>
  478. cdlfDeleteLayerAction_Hint=<IzbriÜi izbrani nanos>
  479. cdlfPrintPreviewAction_Caption=<Predogled tiskanja>
  480. cdlfPrintPreviewAction_Hint=<Predogled tiskanja>
  481. cdlfPrintAction_Caption=<Natisni...>
  482. cdlfPrintAction_Hint=<Natisni>
  483. cdlfPreviewWindow_Caption=<Predogled tiskanja>
  484. dbfQuickErase_Caption=<Hitri izbris>
  485. dbfFullErase_Caption=<Popolni izbris>
  486. NewAudioCD1_Caption=<&Nov>
  487. Open1_Caption=<&Odpri>
  488. Save1_Caption=<&Shrani>
  489. Close1_Caption=<&Zapri>
  490. Exit1_Caption=<&Izhod>
  491. Settings1_Caption=<&Nastavitve...>
  492. DataBurnFrame_LangRes[51]=<Prekini pisanje - ste prepriΦani? To lahko povzroΦi nedelovanje diska v prihodnosti.>
  493. DataBurnFrame_LangRes[52]=<Ni dovolj prostora na pogonu >
  494. DataBurnFrame_LangRes[53]=<Shranjevanje ISO konΦano>
  495. DataBurnFrame_LangRes[54]=<Shranjevanje ISO je spodletelo>
  496. CDInfoPanel_Caption=< Vrsta      info>
  497. Str11=<Ni bilo mogoΦe shrani seje CD>
  498. MMainErase_Caption=<Izbris...>
  499. MDriveMediumInfo_Caption=<Podatki o pogonu, disku,...>
  500.  
  501. [TStartProjectForm]
  502. TStartProjectForm_FontName=<MS Sans Serif>
  503. TStartProjectForm_FontSize=8
  504. TStartProjectForm_FontCharset=1
  505. TStartProjectForm_Caption=<Nov projekt>
  506. btnOk_Caption=<Naprej >>>
  507. Panel1_Caption=<Panel1>
  508. rgSessionType_Caption=< VeΦsejnost: >
  509. rgSessionType_Items[0]=<ZapiÜi dopisljiv disk>
  510. rgSessionType_Items[1]=<DopiÜi podatke>
  511. rgSessionType_Items[2]=<Brez mo₧nosti za dopisovanje>
  512. btnCansel_Caption=<PrekliΦi>
  513.  
  514. [TAutorunWizardS1Form]
  515. TAutorunWizardS1Form_FontName=<MS Sans Serif>
  516. TAutorunWizardS1Form_FontSize=8
  517. TAutorunWizardS1Form_FontCharset=1
  518. TAutorunWizardS1Form_Caption=<╚arovnik za samodejni zagon - korak 1>
  519. Label1_Caption=<Gumbi>
  520. m_btnNext_Caption=<Naprej >>>
  521. m_btnCancel_Caption=<PrekliΦi>
  522. m_gbAutorunForm_Caption=< Model samodejnega zagona: >
  523. m_btnFormImage1_Caption=<>
  524. m_btnFormImage2_Caption=<>
  525. m_btnFormImage3_Caption=<>
  526. m_btmCustomForm_Caption=<Po meri>
  527. m_gbCustomFormImage_Caption=<>
  528. Label2_Caption=<Pot do slike modela po meri:>
  529. m_btnBrowse_Caption=<...>
  530. Str0=<Ne najdem datoteke: >
  531. Str1=<Izberite drugo sliko>
  532. Str2=<Izberite drug model ali sliko po meri>
  533. Str3=<Napaka>
  534. Label3_Caption=<Prenesite veΦ modelov iz www.cd-burning-stuff.com >
  535.  
  536. [TAutorunWizardS2Form]
  537. TAutorunWizardS2Form_FontName=<MS Sans Serif>
  538. TAutorunWizardS2Form_FontSize=8
  539. TAutorunWizardS2Form_FontCharset=1
  540. TAutorunWizardS2Form_Caption=<╚arovnik za samodejni zagon - korak 2>
  541. m_gbButton_Caption=< Gumb: >
  542. m_btnFirst_Caption=<>
  543. m_btnSecond_Caption=<>
  544. m_btnThird_Caption=<>
  545. m_btnCustom_Caption=<Po meri>
  546. m_gbAction_Caption=< Dejanje: >
  547. Label3_Caption=<Za₧eni program:>
  548. Label4_Caption=<Odpri mapo:>
  549. Label5_Caption=<PoÜlji poÜto:>
  550. Label6_Caption=<ObiÜΦi spletno mesto:>
  551. Label7_Caption=<Odpri datoteko:>
  552. Label8_Caption=<Ukazni niz:>
  553. m_rbLaunchProgram_Caption=<>
  554. m_rbVisitWebSite_Caption=<>
  555. m_rbOpenFile_Caption=<>
  556. m_rbBrowseForFolder_Caption=<>
  557. m_rbSendMail_Caption=<>
  558. m_rbCommandString_Caption=<>
  559. m_btnBrowseLaunchProgram_Caption=<...>
  560. m_btnBrowseBrowseForFolder_Caption=<...>
  561. m_btnBrowseOpenFile_Caption=<...>
  562. m_btnBrowseCommandString_Caption=<...>
  563. m_btnNext_Caption=<Naprej >>>
  564. m_btnCancel_Caption=<PrekliΦi>
  565. m_gbCaption_Caption=< Napis: >
  566. m_gbHint_Caption=< Namig: >
  567. m_gbUpButtonImage_Caption=<>
  568. Label1_Caption=< Slika nepritisnjenega gumba po meri: >
  569. m_btnBrowse1_Caption=<...>
  570. m_gbDownButtonImage_Caption=<>
  571. Label2_Caption=< Slika pritisnjenega gumba po meri: >
  572. m_btnBrowse2_Caption=<...>
  573. Label9_Caption=<Prenesite veΦ gumbov iz www.cd-burning-stuff.com >
  574.  
  575. [TBootImageSelectForm]
  576. TBootImageSelectForm_FontName=<MS Sans Serif>
  577. TBootImageSelectForm_FontSize=8
  578. TBootImageSelectForm_FontCharset=1
  579. TBootImageSelectForm_Caption=<Lastnosti zagona>
  580. Panel1_Caption=<Panel1>
  581. GroupBox1_Caption=< Slikovna datoteka zagona: >
  582. BrowseButton_Caption=<...>
  583. BootableCheckBox_Caption=<Zagonski>
  584. OkButton_Caption=<V redu>
  585. CancelButton_Caption=<PrekliΦi>
  586.  
  587. [TAudioBurnForm]
  588. TAudioBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
  589. TAudioBurnForm_FontSize=8
  590. TAudioBurnForm_FontCharset=1
  591. AudioBurnFrame_LangRes[0]=<Pripravljam seznam mo₧nih hitrosti>
  592. AudioBurnFrame_LangRes[1]=<Zapisljivi pogon>
  593. AudioBurnFrame_LangRes[2]=<PrejÜnjikrat izbrana hitrost - >
  594. AudioBurnFrame_LangRes[3]=<Mo₧ne hitrosti:>
  595. AudioBurnFrame_LangRes[4]=<Ni zapisljivi pogon>
  596. AudioBurnFrame_LangRes[5]=<Seznam mo₧nih hitrosti je pripravljen>
  597. AudioBurnFrame_LangRes[6]=<BriÜem...>
  598. AudioBurnFrame_LangRes[7]=< Potek: >
  599. AudioBurnFrame_LangRes[8]=<Napaka>
  600. AudioBurnFrame_LangRes[9]=<Opozorilo>
  601. AudioBurnFrame_LangRes[10]=<Pogon ni pripravljen>
  602. AudioBurnFrame_LangRes[11]=<   Vrsta nosilca v pogonu: >
  603. AudioBurnFrame_LangRes[12]=<Ni izbrisljiv>
  604. AudioBurnFrame_LangRes[13]=<Nosilec v pogonu ni izbrisljiv>
  605. AudioBurnFrame_LangRes[14]=<Res ₧elite izbrisati ta disk?>
  606. AudioBurnFrame_LangRes[15]=< Potek izbrisa: >
  607. AudioBurnFrame_LangRes[16]=<Izbris se je zaΦel ob>
  608. AudioBurnFrame_LangRes[17]=<Izbris je spodletel>
  609. AudioBurnFrame_LangRes[18]=<Priprava na pisanje>
  610. AudioBurnFrame_LangRes[19]=<Na nosilec v pogonu ni mogoΦe pisati>
  611. AudioBurnFrame_LangRes[20]=<Velikost podatkov>
  612. AudioBurnFrame_LangRes[21]=<Ni dovolj prostora na nosilcu.>
  613. AudioBurnFrame_LangRes[22]=<Ni dovolj prostora na trenutnem nosilcu. Prosimo, zamenjajte nosilec ali pa odstranite del podatkov.>
  614. AudioBurnFrame_LangRes[23]=< Potek peke: >
  615. AudioBurnFrame_LangRes[24]=<Peka se je zaΦela ob>
  616. AudioBurnFrame_LangRes[25]=<Izbrani pogon:>
  617. AudioBurnFrame_LangRes[26]=<Izbris je spodletel>
  618. AudioBurnFrame_LangRes[27]=<Izbris konΦan>
  619. AudioBurnFrame_LangRes[28]=<Peka je spodletela>
  620. AudioBurnFrame_LangRes[29]=<Peka konΦana>
  621. AudioBurnFrame_LangRes[30]=<Izvrzi>
  622. AudioBurnFrame_LangRes[31]=<--= ZaΦenjam, prosim poΦakajte... =-->
  623. AudioBurnFrame_LangRes[32]=<ASPI pognan>
  624. AudioBurnFrame_LangRes[33]=<Napaka pri zagonu ASPI>
  625. AudioBurnFrame_LangRes[34]=<IÜΦem mo₧ne pogone...>
  626. AudioBurnFrame_LangRes[35]=<Ne najdem pogonov!>
  627. AudioBurnFrame_LangRes[36]=<ZakljuΦeno>
  628. AudioBurnFrame_LangRes[37]=<Najdenih pogonov:>
  629. AudioBurnFrame_LangRes[38]=<IÜΦem zapisljiv pogon>
  630. AudioBurnFrame_LangRes[39]=<Iskanje konΦano>
  631. AudioBurnFrame_LangRes[40]=<Ne najdem zapisljivih pogonov>
  632. AudioBurnFrame_LangRes[41]=<Ponovno zaΦenjam>
  633. AudioBurnFrame_LangRes[42]=<Izbran naΦin peke celotnega diska na enkrat>
  634. AudioBurnFrame_LangRes[43]=<Izbran naΦin peke vsakega dela posebej>
  635. AudioBurnFrame_LangRes[44]=<Izbrani pogon ne podpira tega naΦina peke>
  636. AudioBurnFrame_LangRes[45]=<Izbran naΦin peke celotnega diska na enkrat>
  637. AudioBurnFrame_LangRes[46]=<Izbran naΦin peke vsakega dela posebej>
  638. AudioViewFrame_Hint=<Uporabi mo₧nost "povleΦi & spusti", da ustvarite sliko zvokovnega CD-ja pred peko>
  639. AudioViewFrame_LangRes[0]=< Napaka pri branju datoteke>
  640. AudioViewFrame_LangRes[1]=<Datoteka "%s" ne obstaja>
  641. AudioViewFrame_LangRes[2]=< Napaka pri shranjevanju datoteke>
  642. AudioViewFrame_LangRes[3]=<Napaka pri branju zvokovnega dela >
  643. AudioViewFrame_LangRes[4]=<Ne morem dodati datoteke "%s"... Samo zvokovne datoteke "wav", "mpX", "ogg">
  644. AudioViewFrame_LangRes[5]=<Ne morem dodati datoteke "%s"Dodajam samo datoteke "wav" 16 bit, 44 kHz, Stereo>
  645. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<CD slika>
  646. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Natisni etikete>
  647. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Äepni CD>
  648. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Vitki CD>
  649. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Normalni CD>
  650. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Preprosti DVD>
  651. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  652. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<ZapeΦi disk>
  653. Str0=<Info>
  654. Str1=<Ne morem vstaviti vsebine CD. Ni map v sliki CD>
  655. Error=<Napaka>
  656. Str3=<Napaka pri ustvarjanju datoteke>
  657. Str4=<Napaka pri shranjevanju datoteke>
  658. Str5=<Analiziram delo v poteku. Ustavi ga in poskusi znova.>
  659. Confirm=<Deep Burner potrditev>
  660. Str7=< je spremenjen. Äelite shraniti spremembe?>
  661. Str8=<Podatki so pripravljeni.>
  662. File1_Caption=<Datoteka>
  663. Printpreview1_Caption=<Predogled tiskanja>
  664. Print1_Caption=<Natisni...>
  665. MEdit_Caption=<Urejanje>
  666. Removeselection1_Caption=<Odstrani izbrano>
  667. Insertpicture1_Caption=<Vstavi sliko>
  668. Inserttext1_Caption=<Vstavi besedilo>
  669. Inserttitle1_Caption=<Vstavi naslov>
  670. Insertcontents1_Caption=<Vstavi vsebino>
  671. LayerUp1_Caption=<Nanos viÜje >
  672. LayerDown1_Caption=<Nanos ni₧je >
  673. Deletelayer1_Caption=<IzbriÜi nanos>
  674. Recorder_Caption=<PekaΦ>
  675. MErase_Caption=<IzbriÜi>
  676. Quickerase_Caption=<Hitri izbris>
  677. Fullerase_Caption=<Popolni izbris>
  678. MBurn_Caption=<ZapeΦi>
  679. MCancel_Caption=<PrekliΦi>
  680. ToolBar_Caption=<avfToolBar>
  681. avfToolButton3_Caption=<Odstrani izbrano>
  682. avfToolButton3_Hint=<Odstrani izbrane dele>
  683. avfTrackListView_ColumnCaption[0]=<Ime>
  684. avfTrackListView_ColumnCaption[1]=<Pot>
  685. avfTrackListView_ColumnCaption[2]=<Dol₧ina>
  686. avfRemoveSelAction_Caption=<Odstrani izbrano>
  687. avfRemoveSelAction_Hint=<Odstrani izbrane dele>
  688. abfDriveGroupBox_Caption=< Pogon: >
  689. abfWriteProgressGroupBox_Caption=< Potek: >
  690. abfPanel2_Caption=<abfPanel2>
  691. abfDeviceBufferGroupBox_Caption=< Vmesnik naprave: >
  692. abfPanel3_Caption=<abfPanel3>
  693. abfButton4_Caption=<ZapeΦi>
  694. abfButton3_Caption=<IzbriÜi>
  695. abfButton1_Caption=<Shrani ISO>
  696. abfButton2_Caption=<PrekliΦi>
  697. abfWriteMethodGroupBox_Caption=< NaΦin peke: >
  698. abfWriteMethodComboBox_Items[0]=<Cel disk naenkrat>
  699. abfWriteMethodComboBox_Items[1]=<En del naenkrat>
  700. abfSpeedGroupBox_Caption=< Hitrost: >
  701. abfMessageListView_ColumnCaption[0]=<╚as>
  702. abfMessageListView_ColumnCaption[1]=<Info>
  703. abfBurnAction_Caption=<ZapiÜi>
  704. abfEraseAction_Caption=<IzbriÜi>
  705. abfCancelAction_Caption=<PrekliΦi>
  706. abfSaveIsoAction_Caption=<Shrani ISO>
  707. abfTotalUpdateAction_Caption=<abfTotalUpdateAction>
  708. abfFullEraseAction_Caption=<Popolni izbris>
  709. abfQuickEraseAction_Caption=<Hitri izbris>
  710. cdlfPrintLabel_Tabs[0]=<CD etiketa>
  711. cdlfPrintLabel_Tabs[1]=<Knji₧ica>
  712. cdlfPrintLabel_Tabs[2]=<Naslovnica Ükatle>
  713. cdlfToolBar_Caption=<cdlfToolBar>
  714. cdlfToolButton1_Caption=<Vstavi sliko>
  715. cdlfToolButton1_Hint=<Vstavi sliko v postavitev>
  716. cdlfToolButton2_Caption=<Vstavi besedilo>
  717. cdlfToolButton2_Hint=<Vstavi besedilo v postavitev>
  718. cdlfToolButton3_Caption=<cdlfToolButton3>
  719. cdlfToolButton4_Caption=<Vstavi naslov>
  720. cdlfToolButton4_Hint=<Vstavi naslov>
  721. cdlfToolButton5_Caption=<Vstavi vsebino>
  722. cdlfToolButton5_Hint=<Vstavi CD vsebino v postavitev>
  723. cdlfToolButton6_Caption=<cdlfToolButton6>
  724. cdlfToolButton7_Caption=<Nanos viÜje >
  725. cdlfToolButton7_Hint=<Premakni izbrani nanos viÜje v Z razporedu>
  726. cdlfToolButton8_Caption=<Nanos ni₧je >
  727. cdlfToolButton8_Hint=<Premakni izbrani nanos ni₧je v Z razporedu>
  728. cdlfToolButton9_Caption=<cdlfToolButton9>
  729. cdlfToolButton10_Caption=<IzbriÜi nanos>
  730. cdlfToolButton10_Hint=<IzbriÜi izbrani nanos>
  731. cdlfToolButton11_Caption=<cdlfToolButton11>
  732. cdlfZoom_Items[0]=<Cela stran>
  733. cdlfZoom_Items[1]=<50%>
  734. cdlfZoom_Items[2]=<75%>
  735. cdlfZoom_Items[3]=<100%>
  736. cdlfZoom_Items[4]=<150%>
  737. cdlfToolButton12_Caption=<cdlfToolButton12>
  738. cdlfToolButton13_Caption=<Predogled tiskanja>
  739. cdlfToolButton13_Hint=<Predogled tiskanja>
  740. cdlfToolButton14_Caption=<Natisni...>
  741. cdlfToolButton14_Hint=<Natisni>
  742. cdlfInsertPictureAction_Caption=<Vstavi sliko>
  743. cdlfInsertPictureAction_Hint=<Vstavi sliko v postavitev>
  744. cdlfInsertTextAction_Caption=<Vstavi besedilo>
  745. cdlfInsertTextAction_Hint=<Vstavi besedilo v postavitev>
  746. cdlfInsertContentsAction_Caption=<Vstavi vsebino>
  747. cdlfInsertContentsAction_Hint=<Vstavi CD vsebino v postavitev>
  748. cdlfInsertTitleAction_Caption=<Vstavi naslov>
  749. cdlfInsertTitleAction_Hint=<Vstavi naslov>
  750. cdlfLayerUpAction_Caption=<Nanos viÜje >
  751. cdlfLayerUpAction_Hint=<Premakni izbrani nanos viÜje v Z razporedu>
  752. cdlfLayerDownAction_Caption=<Nanos ni₧je >
  753. cdlfLayerDownAction_Hint=<Premakni izbrani nanos ni₧je v Z razporedu>
  754. cdlfDeleteLayerAction_Caption=<IzbriÜi nanos>
  755. cdlfDeleteLayerAction_Hint=<IzbriÜi izbrani nanos>
  756. cdlfPrintPreviewAction_Caption=<Predogled tiskanja>
  757. cdlfPrintPreviewAction_Hint=<Predogled tiskanja>
  758. cdlfPrintAction_Caption=<Natisni...>
  759. cdlfPrintAction_Hint=<Natisni>
  760. cdlfPreviewWindow_Caption=<Predogled tiskanja>
  761. abfQuickErase_Caption=<Hitri izbris>
  762. abfFullErase_Caption=<Popolni izbris>
  763. NewAudioCD1_Caption=<&Nov>
  764. Open1_Caption=<&Odpri>
  765. Save1_Caption=<&Shrani>
  766. Close1_Caption=<&Zapri>
  767. Exit1_Caption=<&Izhod>
  768. Settings1_Caption=<&Nastavitve...>
  769. AudioBurnFrame_LangRes[47]=<PrekliΦi pisanje - ste prepriΦani? To lahko povzroΦi nedelovanje diska v prihodnosti.>
  770. CDInfoPanel_Caption=< Vrsta     info>
  771.  
  772. [TBurnISOForm]
  773. TBurnISOForm_FontName=<MS Sans Serif>
  774. TBurnISOForm_FontSize=8
  775. TBurnISOForm_FontCharset=1
  776. TBurnISOForm_Caption=<ZapeΦi ISO>
  777. sifBurnISOButton_Caption=<ZapeΦi ISO>
  778. sifCancelButton_Caption=<PrekliΦi>
  779. sifFacePanel_Caption=<>
  780. bifWriteProgressGroupBox_Caption=< Potek: >
  781. bifPercentageLabel_Caption=<>
  782. bifSpeedGroupBox_Caption=< Hitrost: >
  783. bifDriveGroupBox_Caption=< Pogon: >
  784. bifDeviceBufferGroupBox_Caption=< Vmesnik naprave: >
  785. bifListView_ColumnCaption[0]=<>
  786. bifListView_ColumnCaption[1]=<>
  787. bifBrowseIsoFileGroupBox_Caption=< ISO datoteka: >
  788. bifBrowseForIsoFile_Caption=<...>
  789. BurnISOAction_Caption=<ZapeΦi ISO>
  790. CancelAction_Caption=<PrekliΦi>
  791. Str0=<--= ZaΦenjam, prosim poΦakajte... =-->
  792. Str1=<ASPI zagnan>
  793. Str2=<Napaka pri zagonu ASPI>
  794. Str3=<IÜΦem mo₧ne pogone...>
  795. Str4=<Ne najdem pogonov!>
  796. Str5=<ZakljuΦeno>
  797. Str6=<Najdenih pogonov: >
  798. Str7=<IÜΦem zapisljiv pogon>
  799. Str8=<Izbrani pogon:>
  800. Str9=<Zapisljiv pogon>
  801. Str10=<Ni zapisljiv pogon>
  802. Str11=<Iskanje konΦano>
  803. Str12=<Ne najdem zapisljivih pogonov>
  804. Str13=<Mo₧ne hitrosti:>
  805. Str14=<Ponovno zaΦenjam>
  806. Str15=<PrekliΦi pisanje - ste prepriΦani? To lahko povzroΦi nedelovanje diska v prihodnosti.>
  807. Str16=<Opozorilo>
  808. Str17=<PrejÜnje dejanje ni zakljuΦeno>
  809. Str18=<Pogon je zaposlen>
  810. Str19=<Pogon ni pripravljen>
  811. Str20=<Na nosilec v pogonu ni mogoΦe pisati>
  812. Str21=<Pripravljam podatke>
  813. Str22=<Ni dovolj prostora na CD>
  814. Str23=<Peka se je zaΦela ob>
  815. Str24=<Peka ISO zakljuΦena>
  816. Str25=<Peka ISO je spodletela>
  817. Str26=<Izvrzi>
  818. Str27=<Pogon je zaposlen. PoΦakajte, da konΦa ali pa izberite drug pogon.>
  819. Str28=<Napaka>
  820. Str29=<Pogon ni pripravljen. MogoΦe je zaposlen ali pa je prazen.>
  821. Str30=<Na nosilec v pogonu ni mogoΦe pisati>
  822. Str31=<Vrsta nosilca v pogonu: >
  823. Str32=<Ni dovolj prostora na trenutnem nosilcu. Prosim, zamenjajte nosilec ali pa odstranite del podatkov.>
  824. Panel1_Caption=<>
  825. Panel_Caption=<>
  826.  
  827. [TPrintMarginForm]
  828. TPrintMarginForm_FontName=<MS Sans Serif>
  829. TPrintMarginForm_FontSize=8
  830. TPrintMarginForm_FontCharset=1
  831. TPrintMarginForm_Caption=<Robovi>
  832. GroupBox1_Caption=< Robovi: >
  833. Label1_Caption=<Zgoraj:>
  834. Label2_Caption=<Levo:>
  835. Label3_Caption=<Spodaj:>
  836. Label4_Caption=<Desno:>
  837. m_btnClose_Caption=<Zapri>
  838. m_cbShowMargins_Caption=<Poka₧i robove>
  839.  
  840. [TAddingTracksForm]
  841. TAddingTracksForm_FontName=<MS Sans Serif>
  842. TAddingTracksForm_FontSize=8
  843. TAddingTracksForm_FontCharset=1
  844. TAddingTracksForm_Caption=<Dodajam dele...>
  845. Button1_Caption=<PrekliΦi>
  846. ProgressGroupBox_Caption=<>
  847. GroupBox1_Caption=<>
  848. Str0=< Skupni potek : %i od %i >
  849.  
  850. [TSelSessionForm]
  851. TSelSessionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  852. TSelSessionForm_FontSize=8
  853. TSelSessionForm_FontCharset=1
  854. TSelSessionForm_Caption=<Izberi sejo>
  855. btnNext_Caption=<Naprej >>>
  856. gbSessionList_Caption=< Seznam mo₧nih sej: >
  857. lvSessionList_ColumnCaption[0]=<Seja>
  858. lvSessionList_ColumnCaption[1]=<ZaΦetek>
  859. lvSessionList_ColumnCaption[2]=<Velikost>
  860. btnCansel_Caption=<PrekliΦi>
  861. gb_DiskInfo_Caption=< Disk info: >
  862. EmptySizePanel_Caption=<>
  863. EmptySizeInfo_Caption=<  -- -->
  864. DiskSizePanel_Caption=<Panel1>
  865. DiskSize_Caption=<  -- -->
  866. MediumTypePanel_Caption=<>
  867. MediumType_Caption=<  -- -->
  868. UsedSpacePanel_Caption=<>
  869. UsedSpace_Caption=<  -- -->
  870. m_gbDrives_Caption=< Pogon: >
  871. btnRefresh_Caption=<Osve₧i>
  872. aFormState_Caption=<1>
  873. Str0=<Napaka pri zagonu ASPI>
  874. Str1=<Napaka>
  875. Str2=<Izbrani pogon ne more peΦi CD/DVD. Prosimo, izberite drugega.>
  876. Str3=<Pogon je zaposlen.PoΦakajte, da konΦa ali pa izberite drug pogon.>
  877. Str4=<Pogon ni pripravljen. MogoΦe je zaposlen ali niste vstavili diska.>
  878. Str5=<Ni mogoΦe izvleΦi podatkov o seji>
  879. Str6=<  Prosto - >
  880. Str7=<  Polna zmogljivost - >
  881. Str8=<  Porabljeno - >
  882. Str9=<  Vrsta nosilca - >
  883. Str10=<Ni dovolj prostora za nadaljevanje seje.>
  884. Str11=<Nosilec v pogonu je prazen>
  885. Str12=<Seja>
  886. [TAppSelectForm]
  887. TAppSelectForm_FontName=<MS Sans Serif>
  888. TAppSelectForm_FontSize=8
  889. TAppSelectForm_FontCharset=1
  890. TAppSelectForm_Caption=<Izberi program>
  891. GroupBox1_Caption=< Pot: >
  892. PahtLabel_Caption=<\>
  893. Ok_Caption=<V redu>
  894. Cancel_Caption=<PrekliΦi>
  895. OkAction_Caption=<V redu>
  896.  
  897. [TEraseForm]
  898. TEraseForm_FontName=<MS Sans Serif>
  899. TEraseForm_FontSize=8
  900. TEraseForm_FontCharset=1
  901. TEraseForm_Caption=<Izbris>
  902. DriveGroupBox_Caption=< Pogon: >
  903. SpeedGroupBox_Caption=< Hitrost: >
  904. FullEraseButton_Caption=<Popolni izbris>
  905. QuickEraseButton_Caption=<Hitri izbris>
  906. CloseButton_Caption=<Zapri>
  907. ProgressGroupBox_Caption=< Potek izbrisa: >
  908. CloseAction_Caption=<Zapri>
  909. QuickEraseAction_Caption=<Hitri izbris>
  910. FullEraseAction_Caption=<Popolni izbris>
  911. Error=<Napaka>
  912. Str1=<Napaka pri izbrisu>
  913. Str2=<Pogon ni pripravljen>
  914. Str3=<Disk v pogonu ni izbrisljiv>
  915. Str4=<Ne morem izbrisati diska>
  916. Str5=<--= ZaΦenjam, prosim poΦakajte =-->
  917. Str6=<Napaka pri zagonu ASPI>
  918. Str7=<Pogoni niso najdeni>
  919. Str8=<Ta pogon ne podpira brisanja podatkov>
  920.  
  921.